
ELCO RADIAAL 2.2µF / 350V kondensatoren giver pålidelig ydeevne til en bred vifte af elektroniske applikationer og sikrer uafbrudt strøm og konsekvent signalfiltrering.
Bygget med holdbare materialer, har den et kompakt radial lead design, der passer perfekt ind i tætte kredsløb. Med en spændingsklassificering på 350 volt, understøtter denne kondensator effektivt høj-volts kredsløb, hvilket forbedrer stabiliteten og levetiden på elektroniske enheder.
Perfekt designet, det sikrer en jævn strømflow, reducerer elektromagnetisk interferens og kan bruges effektivt i strømforsyninger, koblings- og afkoblingsapplikationer samt lydudstyr.
| Mærke | Any brand |
| Model | 2J2P |
| Tolerance | 0 % |
| Primærfarver | Sort |
| Ekstra farver | Zwart, Grijs, Rood |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 11 mm |
| Diameter enhed | Sure, the translation of "8 mm" to informal Danish doesn't change the measurement itself, so it remains "8 mm." If you meant translating a text with those measurements included, please provide the full text you'd like to be translated. |
| Extra kleuren gedetailleerd" in Danish is "Ekstra farver detaljeret". | Metal |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 85 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -40 °C |
| Type kondensator | Elektrolytiske kondensatorer |
| Elektrisk kapacitet | 2,2 µF |
| Diameter fører | 0,6 mm |
| Lav profil | ingen |
| Skriv printplade-montage | Radial |
| Minimale levetid ved 85 °C | Sure! Here's the translation of the text to Danish: "1000 timer". |
| Maximale levetid ved 85 °C. | Sure, I just need a bit more information. When you mention "2000 h," are you referring to something specific such as "2000 hours," a particular event or context, or is it part of another sentence? Let me know so I can give you the best translation. |
| Spænding | 0 V |
| Tonehøjde | mm |
| Materiale | PET (polyethylentereftalat) |