
AANSLUITBOX 2 WAY er ekspertudviklet til problemfri elektriske forbindelser med sit robuste design og vandtætte evner, der sikrer IP68-beskyttelse.
Denne tilslutningsboks med tovejsforbindelse er et godt eksempel på pålidelighed selv i barske vejrforhold, hvilket gør den ideel til udendørs installationer. Den robuste konstruktion beskytter mod støv og vandindtrængning, så den kører perfekt uden afbrydelser.
Med nem installation og holdbar konstruktion er denne samledåse perfekt til en række forskellige anvendelser, fra havesystemer til avancerede udendørs elektriske opstillinger. De præcisionskonstruerede tætningsringe og sikre kabelindføringspunkter giver øget sikkerhed og levetid.
| Mærke | Velleman |
| Model | OB11 |
| Sure, here is the text translated to Danish in an informal style: Digt | 3 mm |
| Primærfarver | Sort |
| Dybt af produktet | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 35 mm |
| Breedte van het product | 135 mm |
| Vægt Produkt | 47 g |
| IP-værdi | The text "IP68" does not contain any words to translate, as it is an international standard code representing a level of protection against dust and water. If you have more text you would like to translate into Danish informally, feel free to provide it! |
| The word "Deksel" is already in Danish, which means "lid" or "cover" in English. If you need further assistance or if this is meant to be part of a larger text, please let me know how else I can help! | Ja |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 110 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -40 °C |
| The text "Brandbaarheid" can be translated informally to Danish as "Brandbarhed". | The text "UL 94 V-0" does not need translation as it refers to a specific standard for the flammability of plastic materials. "UL 94 V-0" is recognized internationally, including in Denmark, and remains the same in Danish. |
| RAL-farve | 7021 |
| Materiale | Polypropylen |