
DIFFUSOR TIL SERIER AF PROFILER 'ALU-ROUND' er lavet af højkvalitets polykarbonat, som giver fantastisk UV-modstand, så det holder godt under forskellige lysforhold. Med en længde på 2 meter får du masser af dækning til større projekter.
Dens matte finish sikrer en elegant lysspredning, reducerer skarp blænding og bevarer det æstetiske look. Perfekt til at komplementere dine ALU-ROUND profiler, og giver en ensartet og jævn belysning.
Uanset om du forbedrer stemningen i et hyggeligt rum eller optimerer belysningen i en kommerciel opsætning, er denne diffusor uundværlig til præcis lysstyring.
| Mærke | LEDsON |
| Model | AB-RO-M2 |
| Primærfarver | hvid |
| Dybt af produktet | Sure, please provide the text you want translated to Danish. |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | The text "9 mm" is a measurement and does not require translation. If you meant something else, please provide more context. |
| Breedte van het product | 22 mm |
| Vægt Produkt | 100 g |
| Brugssted | Kun alleen binnen |
| Binnebredde | 18 mm |
| Sure, here's the translation to Danish in an informal tone: Form | The word "Rond" is already in Danish and translates to "Round" in English. If you intended to provide a different text for translation, please let me know and I'll be happy to help you with that. |
| UV-resistent | Ja |
| The translation of "Kleurverspreider" to Danish in an informal tone is "Farvespreder." | Sure, here is the informal Danish translation:"Mat" |
| Profielrække | The text "ALU-ROUND" does not provide enough context for a meaningful translation, as it appears to be a specific term or brand name. In many cases, brand names or specific terms remain the same across different languages. Could you provide more context or additional information about what "ALU-ROUND" refers to? |
| "Profieltype" | Sure, I can help with that. However, I'll need the actual text you want translated. Could you please provide it? |
| Materiale | Polycarbonat/uv-stabiliseret |