
Oplev den bløde, varme glød fra den fleksible LEDstrip, med 300 LED'er fordelt på 5 meter og en 12V strømforsyning. Perfekt til at skabe en hyggelig atmosfære i ethvert opholdsrum, giver disse LED-strips en gennemsnitlig lysstyrke, der passer til forskellige miljøer.
Designet til lejlighedsvis brug er de perfekte til at tilføje accentbelysning i stuer eller soveværelser. Selvom de er fleksible, fungerer de bedst uden en profil i områder med fugt, som badeværelser og køkkener, og forbedrer funktionaliteten i hverdagen.
Nem at installere og tilpasse til forskellige rum, skaber disse LED-strips en indbydende atmosfære, mens de effektivt lyser dine værelser op. Deres bløde, varme hvide lys giver en moderne, men alligevel hyggelig fornemmelse, hvilket gør dem til en alsidig tilføjelse til enhver belysningsopsætning.
| Mærke | Velleman |
| Model | LS12M230WW1 |
| Primærfarver | hvid |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 2,5 mm |
| Breedte van het product | 10 mm |
| Vægt Produkt | 174 g |
| IP-værdi | It seems like there's a misunderstanding here—the text "IP61" looks like a code or a model number rather than a typical sentence or phrase that can be translated into Danish. If you have additional context or text, feel free to provide it, and I’ll be happy to help! |
| Type lampe | The translation of "led" into Danish in an informal context is "led." If you need further assistance with context or additional information, please let me know! |
| Brugssted | Kun alleen binnen |
| Ingangsspænding VDC | Sure! The text "12 V" doesn't require translation as it seems to represent a voltage measurement. Let me know if you meant to translate something else or need further help! |
| Sprog i manualen | Sure, here's the translation into Danish:"Engelsk" |
| Farven på LED'er | hvid |
| EPREL-identifikationskode | 1104314 |
| Antal leds | 300 |
| Energiklasse | F |
| Farvetemperatur | 3500 °K |
| Farvegengivelsesindeks | 85 |
| Farve af LED'er detaljeret. | Warmwit |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -10 °C |
| Type belægning | The Danish word for "silicone" is "silikone." |
| Antal LEDs per meter | 60 |
| LED-stribe farve type | Sure! The translation to Danish while keeping it informal is: "Enkelt." |
| LED-type | 5050 |
| Gennemsnitlig levetid | 54.000 timer |
| Længde LED-strip | Sure, I can help with that. However, it appears that the text you provided is "5 m", which is likely a measurement or abbreviation. If you'd like me to translate something else or provide context, please let me know! |
| Afstand mellem LED'er | 16,5 mm |
| Forbrug pr. meter | 14,4 W |
| Strømforbrug pr. 50 cm | 7,2 W |
| Lysstrøm pr. meter | The number "1418 lm" does not translate to Danish, as it appears to be a numerical value commonly associated with lumens (lm), a unit of light measurement. If you meant to translate something else, please provide more context or specify the text you need translated! |
| Lysstrøm pr. 50 cm | Sure! Here's the translation of the text "709 lm" into Danish with an informal tone: "709 lm". Note that "lm" appears to be a unit of measure for lumens and does not change with translation. Let me know if you need anything else! |
| Sort tråd | Aarding |
| Dimbare multi | Via valgfri PWM-dæmper |
| Fleksibelt printkort | Ja |
| Rode tråd | 12 V jævnstrøm |
| The term "Snijafstand" appears to be Dutch and translates to "cutting distance" in English. In Danish, you can translate "cutting distance" to "skæredistance" informally. If this is what you were looking for, then the translation would be: Skæredistance | 5 cm |
| Selvklæbende | Ja |
| Materiale | The Danish word for "silicone" is "silikone." |
| Synsvinkel | ° |
| Vandtæt | Ja |