
Oplys ethvert rum uden besvær med en fleksibel LED-strimmel, der kan strække sig op til 5 meter og har 300 neutrale hvide LED'er. Denne strimmel fungerer med en 12 V strømforsyning og giver et middel niveau af lysstyrke, hvilket gør den til den perfekte belysningsløsning til opholdsområder.
Specifikationerne inkluderer nem installation på grund af dens fleksibilitet, og den tilbyder alsidige placeringsmuligheder. Ideel til projekter, der kun kræver lejlighedsvis brug, anbefales den til miljøer som køkkener og badeværelser, selv uden beskyttende kabinet, takket være dens fugtresistente design.
| Mærke | Velleman |
| Model | LS12M230NW1 |
| Primærfarver | hvid |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 2,5 mm |
| Breedte van het product | 10 mm |
| Vægt Produkt | 171 g |
| IP-værdi | It seems like there's a misunderstanding here—the text "IP61" looks like a code or a model number rather than a typical sentence or phrase that can be translated into Danish. If you have additional context or text, feel free to provide it, and I’ll be happy to help! |
| Type lampe | The translation of "led" into Danish in an informal context is "led." If you need further assistance with context or additional information, please let me know! |
| Brugssted | Kun alleen binnen |
| Ingangsspænding VDC | Sure! The text "12 V" doesn't require translation as it seems to represent a voltage measurement. Let me know if you meant to translate something else or need further help! |
| Sprog i manualen | Sure, here's the translation into Danish:"Engelsk" |
| Farven på LED'er | hvid |
| EPREL-identifikationskode | 1104284 |
| Antal leds | 300 |
| Energiklasse | F |
| Farve af LED'er detaljeret. | Neutralt hvid |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -10 °C |
| Type belægning | The Danish word for "silicone" is "silikone." |
| Antal LEDs per meter | 60 |
| LED-stribe farve type | Sure! The translation to Danish while keeping it informal is: "Enkelt." |
| LED-type | 5050 |
| Gennemsnitlig levetid | 54.000 timer |
| Længde LED-strip | Sure, I can help with that. However, it appears that the text you provided is "5 m", which is likely a measurement or abbreviation. If you'd like me to translate something else or provide context, please let me know! |
| Forbrug pr. meter | 14,4 W |
| Strømforbrug pr. 50 cm | 7,2 W |
| Lysstrøm pr. meter | 1420 lm |
| Lysstrøm pr. 50 cm | Sure, I can help with that. The translation of "7.2 lm" to Danish would be "7,2 lm." |
| Sort tråd | Aarding |
| Dimbare multi | Via valgfri PWM-dæmper |
| Fleksibelt printkort | Ja |
| Rode tråd | 12 V jævnstrøm |
| The term "Snijafstand" appears to be Dutch and translates to "cutting distance" in English. In Danish, you can translate "cutting distance" to "skæredistance" informally. If this is what you were looking for, then the translation would be: Skæredistance | 5 cm |
| Selvklæbende | Ja |
| Materiale | The Danish word for "silicone" is "silikone." |
| Synsvinkel | ° |
| Vandtæt | Ja |