
Jokari Universal No. 12 er et alsidigt værktøj lavet til præcision og effektivitet. Dens ergonomiske design sikrer nem håndtering, så selv komplekse opgaver føles intuitive og simple.
Dette værktøj striber let ledninger af forskellige diametre med præcision, og giver en pæn finish hver gang. Det er udstyret med en justerbar klinge til tilpasning af dybden, hvilket muliggør glidende overgange i forskellige elektriske projekter.
Jokari er lavet af holdbare materialer i høj kvalitet, og den lover lang levetid og pålidelighed. Dens kompakte størrelse passer nemt i enhver værktøjskasse, klar til at klare alt fra enkle husreparationer til mere avancerede installationer.
| Mærke | Jokari |
| Model | JOK30120 |
| Primærfarver | Gul |
| Ekstra farver | Sort |
| Dybt af produktet | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 25 mm |
| Breedte van het product | 124 mm |
| Vægt Produkt | 50 g |
| Sprog i manualen | Sure, here's the translation to Danish:Engelsk, tysk |
| Ekstra materiale | Speciaal staal, gehard en getemperd kan vertaald worden naar: Specielt stål, hærdet og tempereret |
| Opbergkuffert | ingen |
| Skriv tang | Sure! The translation of "Strippen" into Danish in an informal context would be "Smide tøjet." |
| Gedetailleerde oplysninger | Voor: Ronde kabler til fleksibel og fast installation, installationskabel (inde og ude) |
| Maksimal trådtykkelse mm² | 2,5 mm² |
| Maksimal trådtykkelse | 13 mm |
| Minimal trådtykkelse mm² | 1,5 mm² |
| Mindste trådafstand | Sure, the translation of "8 mm" to informal Danish doesn't change the measurement itself, so it remains "8 mm." If you meant translating a text with those measurements included, please provide the full text you'd like to be translated. |
| Type stripkabel | The word "Rond" is already in Danish and translates to "Round" in English. If you intended to provide a different text for translation, please let me know and I'll be happy to help you with that. |
| Materiale | PA (polyamid) |