Velleman Mannelige Aanslutningsklemme - 2 Poler

Varenummer TENM02 Mærke Velleman Model TENM02 Share Skrive en anmeldelse
Ny
Velleman Mannelige Aanslutningsklemme - 2 Poler



Beskrivelse

Den Mannelijke Aansluitklem - 2 Polen sikrer sikre og pålidelige elektriske forbindelser til forskellige applikationer.

Med to poler sørger den for effektiv strømfordeling og minimerer energitab. Den robuste konstruktion sikrer holdbarhed i udfordrende miljøer, mens det lette greb gør installation og fjernelse til en leg.

Perfekt til brug i ledningssystemer, kontrolpaneler og kredsløbsopsætninger garanterer denne klemmeblok enestående ydeevne og sikkerhed. Med uovertruffen præcision forbinder den komponenter problemfrit, ligesom en velsmurt maskine der kører glat.

Ejendomme

Brand information
Mærke Velleman
ModelTENM02
Andet
Primærfarver Grøn
Ekstra farver Grå
Dybt af produktet 8,25 mm
Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." 12 mm
Breedte van het product 10,16 mm
Vægt Produkt 0,6 g
Sure, here's the translation to Danish in an informal tone: Form U-form
Skriv montage Printplade
"Aantal contacten" kan vertaald worden naar het Deens als "Antal kontakter". 2
Extra kleuren gedetailleerd" in Danish is "Ekstra farver detaljeret". Metallisk sølv
"Styrke af strøm" 10 A
Sure! The translation of "Spanning VAC" into Danish while keeping it informal could be "Udbredelsen af VAC". 300 V AC
Maximale bedrijfstemperatuur 105 °C
Minimale bedrijfstemperatur -40 °C
Type forbindelse Sure, the Danish translation for "Fitting" would be "Passende".
The text "Brandbaarheid" can be translated informally to Danish as "Brandbarhed". The text "UL 94 V-0" does not need translation as it refers to a specific standard for the flammability of plastic materials. "UL 94 V-0" is recognized internationally, including in Denmark, and remains the same in Danish.
Draadmaat AWG 12 AWG
Dielektrisk styrke spændingsværdi VAC 2500 V
Sure, here's the translation to Danish: Vorm stik. The Danish translation for "Recht" is "Ret". If "Recht" refers to the German word for "law" or "right," keep in mind that the translation in Danish might vary based on the context. However, directly translated as "Recht," the word would be "Ret" in Danish.
Maximale stroom per vej I'm sorry, but your request is not entirely clear. Could you please provide more context or clarify what "16 A" refers to, or what the full text is that you need translated to Danish ("da")?
Der er desværre ikke en klar sætning at oversætte i teksten "Spanning VAC per weg," da det ser ud til at være teknisk eller ufuldstændigt. Men hvis vi antager, du mener noget i retning af "Spænding i VAC pr. vej", så kunne det uformelt blive oversat til dansk som "Spænding i VAC pr. rute". Hvis der er en bestemt betydning bag teksten, må du meget gerne uddybe, så jeg bedre kan hjælpe dig! The text "300 V" does not require translation to Danish since it's a numeric term followed by "V," which likely refers to volts or a model number. If you have additional context or text around this term that you want translated and kept informal, please provide that information.
Forbindelsesdata
Tonehøjde mm
Datablad
Materiale Polyamid 66
Velleman
€ 2,80€ 2,25 Ekskl. moms (DK)
738 på eksternt lager
Leveret i 3 til 5 dage
Velleman Mannelige Aanslutningsklemme - 2 Poler Leveret i 3 til 5 dage € 2,80
Vis mængderabatter Sendes fra € 11,50 (DK) 30 dages afkøling Fremragende service

Kundespørgsmål

kunde anmeldelser

Velleman Mannelige Aanslutningsklemme - 2 Poler Klik på en stjerne for at skrive din anmeldelse

Nyligt viste produkter

Webwinkelkeur Opencircuit