
Forvandl ethvert rum til en hyggelig oase med Smart Netlight LED. Denne lyskæde måler 1,2 x 1,2 meter og har 60 varm hvide lys, der er perfekt fordelt for jævn belysning.
Den bløde glød fra LED'erne på den grønne ledning blander sig let med havens løv eller hjemmets indretning og skaber en harmonisk æstetik. Med en modulator kan lysene justeres for at skabe den perfekte stemning til enhver lejlighed.
Perfekte til både indendørs og udendørs brug, disse lys tilføjer et strejf af magi til enhver omgivelser. Letvægt og kompakte, de er nemme at transportere til feriedekorationer eller særlige begivenheder.
Drevet af batterier (ikke inkluderet), giver disse lys fleksibilitet uden begrænsningerne fra et stik. De er bygget til at være både holdbare og effektive, så de er en pålidelig, lysende følgesvend til enhver festlig sæson.
| Mærke | Light Creations |
| Model | SML-LED-1.2X1.2-UW |
| Primærfarver | hvid |
| Ekstra farver | Grøn |
| Vægt Produkt | 242 g |
| IP-værdi | The text "IP44" does not require translation as it is a standard used internationally to denote the degree of protection provided by enclosures for electrical equipment. If you have additional text you would like translated or need more context about what "IP44" refers to, please provide more details! |
| Batterier inkluderet | ingen |
| Brugssted | Binnen en buiten |
| I'm sorry, but it seems like "Accuspanning" isn't a standard English word or phrase. Could you please provide more context or clarify the term so I can assist you better with the translation? | 4,5 V |
| Werkt på batteri | Ja |
| Benødvendig batteri | Ja |
| Stroomforbrug strømstyrke | 0,08 W |
| Antal leds | 60 |
| Primære detaljerede farver | Warmwit |
| Lichteffekt | Med lyseffekt |
| The word "Snoerkleur" is a Dutch word and does not have a direct translation because it seems to be a combination that isn't commonly used. If you want it translated informally to Danish, it helps to know the context or what specific meaning you're aiming for. If we assume it might relate to color in any form, such as "snore color," I’d need more detail to provide an accurate translation. Please provide additional context or clarify the meaning. | Grøn |
| Antal farver | 1 |
| Commerciel farve af LED'er detaljeret | Warmwit |
| "Krøllede ledninger" | Ja |
| Bestand tegen het weer. | Ja |
| Maximale daisy chain verbindingen | 1 |
| Antal strenge | 1 |
| Diameter LED'er | 5 mm |
| "Dichtheid" in Danish is "tæthed". | Hej |
| The translation of "Modulator" into Danish is "modulator." However, the term remains the same as it is a technical term. If there's a specific context or additional text you want translated to Danish, please provide that. | Ja |
| "Animationer" | Ja |
| Hoogte net / gardin | 1,2 m |
| Bred net / gardin | 1,2 m |
| Antal modulatoranimationer | 3 |
| Lengde ledning batterier | Sure, please provide the text you would like translated into Danish. |
| Weerbestendige batterijkast | Ja |
| Tijdsafbryder til / fra | Ja |
| Bedrijfstijd per dag | Sure! Here's the translation into Danish: "6 t" |
| Antal batterier |