
Thermisk krympeflex 2 mm - rød kommer i et sæt med 50 stk. Det er en universal løsning til at forbinde elektriske kabler og isolere loddepunkter ved modstande og kondensatorer. Det markerer og beskytter elektriske kabler effektivt og giver korrosionsbeskyttelse til metalstænger eller -rør.
Brugt til at forbinde fiberkabler og giver også beskyttelse til antenner. De vandtætte krympeflexer er halogenfri, fleksible og flammehæmmende, hvilket gør dem ideelle til brug i lukkede rum, hvor sådan et miljø er nødvendigt.
Vrij van skadelige stoffer som Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB og PBDE. Velegnet til sikker brug i infrastrukturer som metroer, skyskrabere, offentlig transport og fragtskibe. Opfylder UL 600V, F-markering standard.
| Mærke | Velleman |
| Model | STB24R |
| Primærfarver | Rød |
| Ekstra farver | Grå |
| Vægt Produkt | 130 g |
| Diameter enhed | 2,4 mm |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 125 °C |
| Forlængelse | 200 % |
| Antal stykker | 50 |
| The text "Brandbaarheid" can be translated informally to Danish as "Brandbarhed". | Sure! The text "V W 1" does not contain any words to translate, but if you meant the context or other text accompanying "V W 1," please provide more details, and I'd be happy to help with the translation! |
| Krympetemperatur | 90 °C |
| Radial krympningsforhold | 50 % |
| Lengde krympeslange | 1,2 m |
| Dielektrisk styrke i millimeter | 15 kV |
| The word "concentriciteit" doesn't directly translate to Danish as it's a Dutch term referring to "concentricity" in English, typically used in technical contexts. If you meant to translate the text around or about this word informally, please provide additional context or text. If "concentriciteit" is the only text you wish to translate as is, it remains the same since it's a specific term. | 65 % |
| Langsgående ændring | 5 % |
| Materiale | The text "Polyolefin" is a noun and does not require translation to Danish, as it is a specific chemical term. Therefore, it remains the same: Polyolefin |