
Den VERTICALE SUBMINIATUUR ROCKERSCHAKELAAR er designet til præcision med en SPDT ON-ON konfiguration, som giver pålidelig kredsløbsskift for kompakte elektroniske enheder.
Vigtigste fordele:
Specifikationerne inkluderer en robust konstruktion, der kan holde til gentagen brug, og alsidigheden til at passe til forskellige elektriske projekter. Ligesom præcisionen af et schweizerur sikrer denne kontakt en stabil ydeevne, hvilket gør den til en essentiel del af tekniske opsætninger.
| Mærke | Daily Well |
| Model | RS-4C |
| Dielektrisk styrke | 1000Vrms ved havoverfladen |
| Boliger | rustfrit stål |
| The term "Isolatieweerstand" translates to "isolationsmodstand" in Danish. | min. 1000Mohm |
| Kontakten | 3A med resistiv belastning på 120Vac eller 28Vdc |
| Arbejdstemperatur | -30°C til +85°C |
| ÅBEN | The text "GEEN" does not provide enough context, but if you're referring to "no" in Dutch, the informal Danish translation would be "ingen." If this is not the meaning you intended, please provide more context. |
| Elektrisk levetid | 30.000 op-en-af cycli bij max. belasting |
| Kontaktmodstand | Aanvankelijk max. 20mohm bij 2-4Vdc: 100mA for sølvbelagte og forgyldte kontakter. |
| The text "Schroefdraad" in Danish is "Gevind". | vernikket messing |
| Kontakt (materialer) | Sure, the translation of "verzilverd" to Danish is "forsølvet." |
| Mellemkontakt | forsølvet messing |
| 2-3 | Sure! Here is the text translated into Danish: TÆNDT |
| 2-1 | Sure! Here is the text translated into Danish: TÆNDT |
| The text "Huls" does not provide enough context for translation. Could you please provide more information or clarify what you mean by "Huls"? | diallyl phthalat (DAP) |
| The translation of "Rockers" to Danish in an informal context is "Rockerne." | The translation of "nylon" into Danish is "nylon." Since "nylon" is a noun and doesn't have a formal or informal form, it remains the same in both settings. |
| Aanslutning/støtte til afbryder | messing, elektrolytisk påført |