
ZEKERINGEN 5 x 20mm SNEL 0.5A giver pålidelig beskyttelse mod overstrøm i et kompakt og præcisionsudformet design.
Perfekt til at beskytte følsom elektronik, passer dens lille størrelse nemt ind i et hvilket som helst kredsløb. Med en 0,5A vurdering sikrer den optimal ydeevne uden unødvendige afbrydelser.
Hver boks indeholder 10 sikringer, så der er rigeligt med udskiftninger til vedligeholdelse eller reparationer. De er lavet til at være hurtige og effektive, og disse hurtigt reagerende sikringer minimerer skader ved hurtigt at reagere på overspændinger.
| Mærke | Fusibles Lac |
| Model | FF0.5N |
| Primærfarver | The translation of "transparant" to Danish is "gennemsigtig." |
| Ekstra farver | Grå |
| Breedte van het product | 20 mm |
| Vægt Produkt | 10,5 g |
| Diameter enhed | 5,2 mm |
| Ekstra materiale | Sure! The word "Verzilverd" translates to Danish as "indløst." |
| Extra kleuren gedetailleerd" in Danish is "Ekstra farver detaljeret". | Metallisk sølv |
| "Styrke af strøm" | 500 mA |
| Sure! The translation of "Spanning VAC" into Danish while keeping it informal could be "Udbredelsen af VAC". | 250 V AC |
| Antal stykker | 10 |
| Maximale omgevingstemperatuur | 35 °C |
| The term "Breekcapaciteit" can be translated informally to Danish as "Brudkapacitet." | Sure, could you clarify what "35 A" refers to or how it fits within the text you want translated? If it's part of a larger sentence or context, please share more details so I can provide an accurate translation. |
| Hastigheden på sikringen | Sure, here's the translation to Danish:F (hurtigt) |
| Minimum omgivelsetemperatur | 15 °C |
| Type sikring | 5 x 20 mm hurtigt |
| Materiale | Sure, here's the translation into Danish: Glas |