
ZEKERING 5 x 20mm SNEL 0,2A sikringen sørger for pålidelig beskyttelse af dine elektroniske enheder med hurtig aktivering. Perfekt til at beskytte følsomme kredsløb, fungerer den som en primær forsvar mod overbelastninger og potentielle kortslutninger.
Nøglefunktioner:
Brugseksempler inkluderer integration i mikrokontrollere, batteripakker eller andet følsomt udstyr, der kræver præcis strømstyring. Hver sikring er omhyggeligt designet for at sikre pålidelig funktionalitet, hvilket gør den til en uundværlig del af at opretholde enhedens levetid.
| Mærke | Fusibles Lac |
| Model | FF0.2N |
| Primærfarver | The translation of "transparant" to Danish is "gennemsigtig." |
| Ekstra farver | Grå |
| Breedte van het product | 20 mm |
| Vægt Produkt | 10,5 g |
| Diameter enhed | 5,2 mm |
| Ekstra materiale | Sure! The word "Verzilverd" translates to Danish as "indløst." |
| Extra kleuren gedetailleerd" in Danish is "Ekstra farver detaljeret". | Metallisk sølv |
| "Styrke af strøm" | 200 mA |
| Sure! The translation of "Spanning VAC" into Danish while keeping it informal could be "Udbredelsen af VAC". | 250 V AC |
| Antal stykker | 10 |
| Maximale omgevingstemperatuur | 35 °C |
| The term "Breekcapaciteit" can be translated informally to Danish as "Brudkapacitet." | Sure, could you clarify what "35 A" refers to or how it fits within the text you want translated? If it's part of a larger sentence or context, please share more details so I can provide an accurate translation. |
| Hastigheden på sikringen | Sure, here's the translation to Danish:F (hurtigt) |
| Minimum omgivelsetemperatur | 15 °C |
| Type sikring | 5 x 20 mm hurtigt |
| Materiale | Sure, here's the translation into Danish: Glas |