
Denne 4-vejs stikdåse med krympeflex sikrer pålidelig og sikker strømtilslutning til alle dine enheder. Den er lavet med et 3G2.5-kabel, som giver optimal strømoverførsel og holdbarhed.
Det 5-meter kabel giver stor fleksibilitet, så du nemt kan nå fjerne stikkontakter. Designet med en flot sort finish, blender det problemfrit ind i enhver omgivelse.
Udstyret med Schuko-stik, sikrer denne forlængerledning kompatibilitet med et bredt udvalg af enheder og apparater. Uanset om det er på din arbejdsplads eller derhjemme, er dette alsidige og robuste tilbehør essentielt for alle dine strømbehov.
| Mærke | HQ Power |
| Model | EB4STB25-5HQ-G |
| Primærfarver | Sort |
| Dybt af produktet | 5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 4 cm |
| Breedte van het product | 20 cm |
| Vægt Produkt | 950 g |
| Med fjernbetjening | ingen |
| Skriv kabel. | The text "Aansluitsnoer" is already in Dutch and means "connection cable" or "power cord" in English. In Danish, you can translate it informally as "strømkabel". |
| Snoer/Kabel Længde | Sure, I can help with that. However, it appears that the text you provided is "5 m", which is likely a measurement or abbreviation. If you'd like me to translate something else or provide context, please let me know! |
| Primære detaljerede farver | Sort |
| Materiale (Detalje) | PP (Polypropylen/polypropen) |
| Maksimal elektrisk spænding | 230 V |
| "Aantal contacten" kan vertaald worden naar het Deens als "Antal kontakter". | 4 |
| Accu's/batterier nødvendig | ingen |
| Med overbelastningsbeskyttelse | ingen |
| Maksimal Strømstyrke | I'm sorry, but your request is not entirely clear. Could you please provide more context or clarify what "16 A" refers to, or what the full text is that you need translated to Danish ("da")? |
| Accu'er/batterier er inkluderet | ingen |
| Met aan/uitschakelaar | ingen |
| Accu'er/batterier indbygget | ingen |
| Met Kinderbeveiliging | Ja |
| Skriv Stikdåse/Forlængerkabel/-Ledning | The translation of "stekkerdoos" to Danish, while keeping it informal, is "stikdåse." |
| The word "Vorstbestendig" translates to "Frostsikker" in Danish. | ingen |
| Binnen/buitengebruik | The word "Binnen" in Danish would be "Inde." If you have more text that needs translation, please provide it! |
| Maksimal tilslutningsevne | 3500 W |
| The word "Overspanningsbeveiliging" in Danish is "Overspændingsbeskyttelse." | ingen |
| Type Aarding | I'm sorry, but "Randaarde" seems to be a specific term or brand, and translations would depend on the appropriate context. If "Randaarde" is used in a specific context, could you please provide more details so I can give you the best translation? |
| Materiale | Plastik |