
De draadloze ergonomische muis met Bluetooth en USB-C/USB-A biedt naadloze connectiviteit en ergonomisk design. Skift nemt mellem tre enheder via to Bluetooth-forbindelser og en USB-C/USB-A-modtager. Denne kompakte modtager kan sikkert opbevares i musen.
Uitgerust met een optische sensor en een DPI-schakelaar (1000/1600/2400) voor precieze controle, past de muis zich aan jouw gebruik aan. Zeven stille knoppen, inclusief handige duimknoppen, zorgen voor soepele en geruisloze navigatie door webpagina's.
Det ergonomiske design forhindrer belastningsskader ved at holde din hånd komfortabel og i en naturlig position. Takket være den energibesparende tilstand og en tænd/sluk-knap holder batteriet længere, selv når musen er inaktiv eller gemt væk under transport.
Gebruik de muis zorgeloos op verschillende apparaten, zoals computers, laptops en tablets, zonder afhankelijk te zijn van een dongle dankzij de Bluetooth-functionaliteit. Ideaal voor zowel professioneel werk als thuisgebruik, met intuïtieve bediening en betrouwbare prestaties.Til dansk:Brug musen uden bekymringer på forskellige enheder, som computere, laptops og tablets, uden at være afhængig af en dongle takket være Bluetooth-funktionen. Perfekt til både professionelt arbejde og brug derhjemme, med intuitiv betjening og pålidelig ydeevne.
| Mærke | ACT |
| Model | ACTAC5155 |
| Primærfarver | Sort |
| Ekstra farver | Grå |
| Dybt af produktet | 69 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | The number "83 mm" doesn't need translation since numbers and units are universal. Is there a specific context or surrounding text you'd like translated to Danish? |
| Breedte van het product | 114 mm |
| Vægt Produkt | 200 g |
| I'm sorry, but it seems like "Accuspanning" isn't a standard English word or phrase. Could you please provide more context or clarify the term so I can assist you better with the translation? | 1,5 V |
| Sammensætning af batteri | The text "Alkaline" translates to Danish as "Alkalisk." |
| Brugerflade | bluetooth |
| USB-type | USB-A, USB-C |
| Plug & play | Ja |
| Standby-tilstand | Ja |
| DPI-forindstillinger | 1000 DPI, 1600 DPI, 2400 DPI |
| Ergonomisk design | Ja |
| Links- og højrehåndet brug | ingen |
| Type mus | Ergonomisk, Højrehåndet, Trådløs |
| Antal knapper | 7 |
| The translated text in Danish is: "Scrollhjul" | Ja |
| USB genopladelig | ingen |
| Draadloze" is Dutch for "wireless." However, if "da" is intended to mean Danish, here's the translation: Trådløs | Ja |
| Genopladelig | ingen |
| Tænd-sluk-knap | Ja |
| sensortype | Sure, here's the translation in Danish:"Led" in Danish is "Lede". If you need a sentence or further context translated, please provide more details. |
| Antal batterier |