
Verhuizen wordt een stuk makkelijker dankzij deze handige meubelroller van Toolland. De houten multiplex plank verplaatst moeiteloos meubels en andere zware spullen tot 400 kg. Het oppervlak heeft anti-slip pads.
Denne ekstra greb holder lasten bedre på plads under flytning. Selv at dreje og vende går nemt takket være de fire drejehjul.
| Mærke | Toolland |
| Model | QT115 |
| Primærfarver | Brun |
| Ekstra farver | Sort |
| Dybt af produktet | 40 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 10,5 cm |
| Breedte van het product | 65 cm |
| Vægt Produkt | 4865 g |
| Med håndtagene | Ja |
| Maksimal belastning | 400 kg |
| Primære detaljerede farver | The word "Hout" isn't directly translatable into Danish since it doesn't form a complete phrase or sentence. Could you provide more context or specify the complete text you would like translated? |
| Materialehjul | Gummi |
| Rem inkluderet | ingen |
| Sure! The translation of "Slip vast" to Danish in an informal tone is "Glat underlag". | Ja |
| Type hjul | The term "Zwenkbaar" is Dutch and can be translated to Danish as "drejelig" or "svingbar". However, since it is a single word and is not part of a full sentence or text, it's not clear what the desired informal context is. If you have more context or a sentence in which this word is used, I can help translate it more accurately with an informal tone. |
| Antal hjul | 4 |
| Diameter hjul | 7 cm |
| Materiale | The word "Triplex" doesn't change with a typical translation, as it's often a product name or a term used as is in many languages. If you're referring to a specific meaning or usage, could you please provide more context or detail? |