
Denne bærbare enkeltfaselader er designet til 12/24V blybatterier og har en avanceret boost-funktion med en solid 9A strømstyrke. Hvad enten du skal genoplade en bil eller vedligeholde marinebatterier, sikrer den pålidelig ydeevne.
Fordele inkluderer effektiv energioverførsel og længere batterilevetid, takket være optimeret strømlevering. Det kompakte design gør det nemt at opbevare, mens det robuste kabinet sørger for holdbarhed i forskellige miljøer.
Brug det ubesværet derhjemme eller på rejsen, hvilket gør det til et alsidigt supplement til enhver værktøjskasse. Dens intuitive brugerflade tillader hurtig opsætning, så du nemt kan få strøm på dine batterier, som en trofast makker, der er klar til at genoplive dine rejser.
| Mærke | Toolland |
| Model | AC15 |
| Primærfarver | Rød |
| Ekstra farver | Grå |
| Dybt af produktet | 18,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 21 cm |
| Breedte van het product | 30 cm |
| Vægt Produkt | 4800 g |
| IP-værdi | IP20 |
| Brugssted | Kun alleen binnen |
| Skrifttype display | analog |
| Ingangsfrequentie område | 50 Hz |
| Visning | Ja |
| Skriv stiktypen. | Type E/F (Frankrig/Tyskland) |
| Elektrisk beskyttelse | Overbelastning, kortslutning |
| Ingangsspænding VAC | 230 V |
| Nominel udgangsstrøm | Sure! Could you please provide the text you want translated? |
| Skriv opladning | 12 V gelbatterier, 12 V blysyrebatterier, 24 V gelbatterier, 24 V blysyrebatterier |
| Minimale nominale uitgangsspanning VDC | Sure! The text "12 V" doesn't require translation as it seems to represent a voltage measurement. Let me know if you meant to translate something else or need further help! |
| Status-LED-indikatoren | ingen |
| Inbygget ampèremeter | Ja |
| Maksimal batterikapacitet | 135 Ah |
| Minimale batterikapacitet | "25 Ah" in Danish is simply "25 Ah" as it is a unit of electrical charge and doesn't change with translation. |
| Opstartsboost | Ja |
| Termisk beskyttelse | Ja |
| Det ser ud til, at "Zekering waarde" ikke kan oversættes direkte, da "zekering" er hollandsk for "sikring" (som i elektrisk sikring), og "waarde" betyder "værdi". Hvis du leder efter en oversættelse til dansk i en teknisk kontekst, kunne det være "sikringens værdi". Hvis sammenhængen er lidt anderledes, giv mig gerne lidt mere information. | Sure, here's the translation to Danish: "15 år" |
| Udskiftelig sikring | Ja |
| Maksimal udgangsspænding VDC | "24 V" is already a technical term referring to voltage and doesn't need translation. If you want to provide more context or a sentence around it, I’d be happy to help translate that part! |
| Boost-strømklassificering | Sure! Here's the text translated informally to Danish: 9 A |
| Materiale | Metal |