
Møbelflytteren fra Toolland med størrelsen 575 x 300 mm er din pålidelige makker, når du skal flytte tunge møbler op til 400 kg. Den solide træplade i krydsfiner giver en stabil støtte, mens de fire drejehjul gør det nemt og lydløst at manøvrere i alle retninger.
De wieltjes zijn gemaakt van zacht rubber, zodat het rolgeluid lekker stil blijft en je vloeren geen krassen krijgen. Met de ingebouwde rem kun je de meubelverplaatser veilig vastzetten, zodat je gerust kunt laden en lossen.
| Mærke | Toolland |
| Model | QT111 |
| Primærfarver | Brun |
| Ekstra farver | Sort |
| Dybt af produktet | 30 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 14,5 cm |
| Breedte van het product | 57,5 cm |
| Vægt Produkt | 4420 g |
| Med håndtagene | Ja |
| Maksimal belastning | 400 kg |
| Primære detaljerede farver | The word "Hout" isn't directly translatable into Danish since it doesn't form a complete phrase or sentence. Could you provide more context or specify the complete text you would like translated? |
| Materialehjul | Gummi |
| Rem inkluderet | Ja |
| Sure! The translation of "Slip vast" to Danish in an informal tone is "Glat underlag". | Ja |
| Type hjul | The term "Zwenkbaar" is Dutch and can be translated to Danish as "drejelig" or "svingbar". However, since it is a single word and is not part of a full sentence or text, it's not clear what the desired informal context is. If you have more context or a sentence in which this word is used, I can help translate it more accurately with an informal tone. |
| Antal hjul | 4 |
| Diameter hjul | 10 cm |
| Materiale | The word "Triplex" doesn't change with a typical translation, as it's often a product name or a term used as is in many languages. If you're referring to a specific meaning or usage, could you please provide more context or detail? |