
Oplev præcision og pålidelighed med INGEGOTEN TRANSFORMATOR, der leverer en effekt på 2,5VA. Perfekt designet til effektiv energioverførsel, denne enhed giver en enkelt 24V output ved 0,104A.
Dens kompakte og effektive design sikrer nem integration i forskellige elektroniske applikationer. Udviklet til professionelle miljøer, garanterer den stabil ydeevne og holdbarhed. Denne transformer er det perfekte valg til kredsløb, der kræver lav effekt men høj effektivitet.
Fordele inkluderer øget sikkerhed med beskyttelse mod overophedning og kortslutning. Dens robuste konstruktion gør den modstandsdygtig over for barske forhold, hvilket sikrer lang levetid og minimal vedligeholdelse.
| Mærke | Alphabet Components |
| Model | 1240025M |
| Primærfarver | Sort |
| Ekstra farver | Grå |
| Dybt af produktet | 27 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 27,5 mm |
| Breedte van het product | 32 mm |
| Vægt Produkt | 98,1 g |
| Ingangsfrequentie område | 50/60 Hz |
| Skriv montage | Printplade, gennemgående hul |
| Ingangsspænding VAC | 230 V |
| Extra kleuren gedetailleerd" in Danish is "Ekstra farver detaljeret". | Metal |
| Dielektrisk styrke | 5 kV |
| Nominel udgangsstrøm | Sure, I can help with that! The text "0.104 A" doesn't contain any words to translate, as it appears to be a numerical value followed by a capital letter. If this was part of a larger sentence or context in English that needed translation to Danish, please provide more details or additional text. |
| Isolatieweerstand VDC | 5 MΩ |
| Maksimal temperatur for klasse E | 95 °C |
| Ingekapslede transformator uitgangsspanning VAC | "24 V" is already a technical term referring to voltage and doesn't need translation. If you want to provide more context or a sentence around it, I’d be happy to help translate that part! |
| Strømtransformator | 2,5 VA |
| Maksimal sekundær spændingstolerance ved 230 V | 7 % |
| Minimale secundaire spændingstolerance ved 230 V | 3 % |
| Termisk klasse | E |
| Certificeringen | Kryb- og luftveje i henhold til IEC742 |
| Maksimal temperatur materialer | The original text "120 °C" is simply a temperature measurement and does not contain a language component to translate. If you are referring to contextualizing or any surrounding conversational text in an informal manner to Danish, please provide the additional text, and I'll be happy to help! |
| Mulighed for termisk beskyttelse | Ja |
| Type forbindelse | The term "Aansluitpin" doesn't translate directly into Danish as it appears to be a specific technical term, possibly meaning something like "connector pin" in English. If you're asking for an informal Danish translation for "connector pin," it would be "stikben" or simply "pin." If you can provide more context or details, I'd be happy to offer a more accurate translation. |
| Beskyttelse mod kortslutning | Ja |
| Maximale omgevingstemperatuur | 40 °C |
| "Aantal uitgangspunten" in het Deens is "Antal forudsætninger". | 1 |
| Transformer type | Ingekapslet |