
Oplev præcision med LED-driveren, der leverer konstant strøm. Designet med en enkelt output på 350 mA og en effektkapacitet på 16 W, sikrer den optimal ydeevne til dine LED-applikationer.
Nyd jævn belysning uden flimmer, der forlænger levetiden på dine LED'er. Super nem at installere, den passer perfekt ind i forskellige opsætninger fra hjemmebelysning til mere komplekse displays.
Uanset om det gælder at fremhæve kunstværker eller forbedre rummets stemningsbelysning, sikrer denne driver pålidelig drift. Det kompakte design gør det nemt at integrere i trange rum og giver både fleksibilitet og bekvemmelighed.
| Mærke | Mean well |
| Model | APC-16-350 |
| Primærfarver | hvid |
| Ekstra farver | Sure! The translation of "Zwart, Rood" to Danish in an informal tone would be "Sort, Rød". |
| Dybt af produktet | 77 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 29 mm |
| Breedte van het product | 40 mm |
| Vægt Produkt | 100 g |
| IP-værdi | Sure! Here's the translation to Danish: IP30 |
| Minimale indgangsspænding VAC | "90 V" in Danish is simply "90 V" as it refers to a numerical value with a unit (volts), which doesn't change in translation. If there is any specific context or additional information around this value in the original text that you would like translated, please provide that context for a more comprehensive translation. |
| Maksimal indgangsspænding VAC | Sorry, I'm not sure how to translate that. Could you provide more context or details? |
| In Danish, "Dimbaar" doesn't have a direct translation because it's a Dutch term meaning "dimmable." If the context is about lighting or a dimmable object, you might say "dæmpbar." However, if you have a specific sentence or context in mind, please provide more details for an accurate translation. | ingen |
| Nominel udgangsstrøm | 350 mA |
| "Aantal uitgangspunten" in het Deens is "Antal forudsætninger". | 1 |
| Type kabinettet | The word "Ingesloten" is Dutch and translates to "Ingesluttet" in Danish. If you need more context or a sentence, feel free to provide additional information! |
| Indgangsspænding VDC 1 | "127 V" is a numerical expression indicating a voltage level, so it doesn't require translation to Danish or any other language. If you meant something else or need help with any other text, please let me know! |
| Ingangsspænding VDC 2 | Sure! Here's your text translated into Danish informally: 370 V |
| Minimale nominale uitgangsspanning VDC | Sure! The text "12 V" doesn't require translation as it seems to represent a voltage measurement. Let me know if you meant to translate something else or need further help! |
| Maksimal udgangsspænding VDC | 48 V |
| The translation of "Ingangsstroom" to Danish is "Indgangsstrøm". | Sure! The text "0.3 A" would remain the same in Danish, as it appears to be a numerical value followed by a unit (Amperes). If you meant something else, please let me know! |
| Uitgangseffekt | 16,8 W |
| Serien LED-driver | Sure, I can help with that. Please provide the text you want translated to Danish, and I'll take care of it for you. |
| Teknologitype | Gelijkstroommodus kan vertaald naar het Deens als "jævnstrømsmodus". |
| Skriv lysdæmper | Ikke dæmpbar |