
Det vandafvisende ABS-hus er robust designet med dimensioner på 160 x 80 x 55 mm. Lavet af slagfast ABS-materiale, fungerer det effektivt inden for en temperaturområde fra -20°C til +100°C.
Denne boks har et låg og en bundplade med et not- og feder-system, som er forseglet med en neoprenpakning. Monterings- og lågeskruerne er placeret uden for det forseglede rum, hvilket effektivt forhindrer støv og fugt i at trænge ind.
Den har indre slots til lodret montering af PCB. Dette design overholder IP65 eller IEC529 og NEMA4 specifikationer, hvilket sikrer, at det er stænktæt og støvtæt.
Basepladens indre indeholder messinggevindindsatser til vandret PCB-montering, installation af stik og mere, hvilket giver alsidig anvendelighed.
| Mærke | Gainta |
| Model | G368 |
| Primærfarver | Grå |
| Dybt af produktet | 55 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 80 mm |
| Breedte van het product | 160 mm |
| Vægt Produkt | 174 g |
| IP-værdi | IP65 |
| Skriv montage | The translation of "Horizontaal" to Danish is "Vandret". |
| The word "Deksel" is already in Danish, which means "lid" or "cover" in English. If you need further assistance or if this is meant to be part of a larger text, please let me know how else I can help! | Ja |
| Primære detaljerede farver | Mørkegrå |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 100 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -20 °C |
| The term "Verzegeld" is Dutch for "Sealed" in English. In Danish, it would be translated as "forseglet." | Ja |
| The translation of "Montagegaten" does not require a translation to "da" (Danish) as it appears to be a proper noun. If you can provide more context or a full sentence, I can assist you better. If "Montagegaten" needs no further context, it would remain "Montagegaten" in Danish as well. | Ja |
| Materiale | ABS |