
Det vandafvisende mørkegrå ABS-indkapsling måler 64 x 58 x 35mm og er lavet af slagfast ABS-materiale, egnet til temperaturer fra -20°C til +100°C.
Låget og bundpladen har et not- og fer-system med en neoprenpakning, der sikrer, at der ikke kommer støv eller fugt ind. Åbninger til vægmontering og skruer til låget er placeret uden for det tætte område.
Interne slots gør det muligt at montere PCB'er lodret, mens messingindsatser i bundpladen gør det lettere at lave vandrette PCB-forbindelser og installere stik. Denne boks er bygget til at opfylde IP65 eller IEC529 og NAMA4 standarder, så den er både stænktæt og støvtæt, hvilket sikrer pålidelig beskyttelse af elektroniske komponenter i udfordrende miljøer.
| Mærke | Gainta |
| Model | G302 |
| Primærfarver | Grå |
| Dybt af produktet | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | "58 mm" doesn't require translation as it denotes a measurement. However, if it refers to the phrase "58 millimeters," you can translate it informally to Danish as "58 millimeter." |
| Breedte van het product | 64 mm |
| Vægt Produkt | 54,5 g |
| IP-værdi | IP65 |
| Skriv montage | The translation of "Horizontaal" to Danish is "Vandret". |
| The word "Deksel" is already in Danish, which means "lid" or "cover" in English. If you need further assistance or if this is meant to be part of a larger text, please let me know how else I can help! | Ja |
| Primære detaljerede farver | Mørkegrå |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 100 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -20 °C |
| The term "Verzegeld" is Dutch for "Sealed" in English. In Danish, it would be translated as "forseglet." | Ja |
| The translation of "Montagegaten" does not require a translation to "da" (Danish) as it appears to be a proper noun. If you can provide more context or a full sentence, I can assist you better. If "Montagegaten" needs no further context, it would remain "Montagegaten" in Danish as well. | Ja |
| Materiale | ABS |