
Den elektriske insektdræber med to kraftige 15 W rør beskytter effektivt mod irriterende insekter omkring dit hjem. Takket være det robuste ydre kabinet forbliver apparatet funktionelt og pålideligt, selv i skiftende vejrforhold.
Med en rækkevidde på hele 50 kvadratmeter giver denne insektdræber bred dækning til terrasser, haver og verandaer. UV-lyset tiltrækker insekter, hvorefter de sikkert bliver elimineret uden brug af kemikalier.
Eenvoudig op te hangen takket være det medfølgende ophængningssystem, og med en aftagelig opsamlingsbak er rengøring en leg. Enheden fungerer stille, så du kan nyde dine aftener udenfor uden forstyrrelser.
| Mærke | Perel |
| Model | GIK11 |
| Primærfarver | Sort |
| Dybt af produktet | 14 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 32 cm |
| Breedte van het product | 53,2 cm |
| Vægt Produkt | 4200 g |
| IP-værdi | Since "IPX4" refers to a specific standard for water resistance rather than a text that can be translated directly, it remains "IPX4" in Danish as well. If you have additional text you'd like translated, feel free to provide that! |
| Type lampe | The translation of "led" into Danish in an informal context is "led." If you need further assistance with context or additional information, please let me know! |
| Brugssted | Binnen en buiten |
| Sprog i manualen | Nederlands, Engelsk, Fransk, Tysk, Polsk, Portugisisk, Spansk |
| Ingangsfrequentie område | 50/60 Hz |
| Skriv montage | Sure! The translation of "Plafond,Vrijstaand" to Danish in an informal tone is: "Loft, fritstående". |
| Minimale indgangsspænding VAC | 220 V |
| Maksimal indgangsspænding VAC | 240 V |
| Here you go: Timer | ingen |
| Farve lampe | UV |
| The term "Ventilator" can be informally translated to Danish as "Ventilator." However, if you mean to translate it in a casual context, you might just refer to it as "blæser" or "luftblæser," depending on the context. | ingen |
| Genanvendelig | Ja |
| Typ skadedyrsbekæmpelse | Insekt |
| Insectafweermethode | Elektroskønhed |
| The translation of "Werkgebied" to Danish in an informal tone is "arbejdsområde." | 100 m² |
| Udskiftelig pære | Ja |
| Sure, the informal translation of "Netspanning" to Danish is "Internettet". | The text "3000 V" doesn't seem to require translation because it appears to represent a numerical value followed by a unit of measurement, which is likely "volts." However, if you were referring to additional text or context not provided here, please share more details so I can help you with an accurate translation to Danish. |
| Type UV-stråling | Sure! The translation for "UV-A" in Danish remains the same, as it is a scientific term. If there's additional text you need translated to Danish, feel free to provide it! |
| Aftagelig skuffe | Ja |
| Strøm | 0 W |
| Materiale | Brændhæmmende ABS |