
LED-pandelampen giver håndfri belysning med en praktisk tænd/sluk-sensor, hvilket gør den perfekt til enhver situation, hvor mobilitet er vigtig.
Med et genopladeligt batteri sørger denne pandelampe for, at du kan holde lyset kørende i længere tid uden besværet med at skifte batterier. Med dens skarpe LED-lys bliver din synlighed forbedret, uanset om du bevæger dig rundt på mørke stier eller arbejder i svagt oplyste værksteder.
Let og holdbar, den giver komfort, selv ved længere tids brug. Den intuitive tænd/sluk-sensor gør det supernemt at styre; du skal bare vifte med hånden for at tænde eller slukke, hvilket gør det lettere at bruge under rodede forhold, hvor det ikke er så fedt at røre ved tingene.
Vandafvisende egenskaber sikrer funktionalitet i regn og våde forhold, så det er pålideligt uanset vejret. Den justerbare hovedrem garanterer en god pasform og kan tilpasses forskellige hovedstørrelser for skræddersyet komfort.
| Mærke | Perel |
| Model | EHL21 |
| Primærfarver | hvid |
| Ekstra farver | Grøn, Sort |
| Dybt af produktet | 35 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 30 mm |
| Breedte van het product | 60 mm |
| Vægt Produkt | 74 g |
| Type lampe | The translation of "led" into Danish in an informal context is "led." If you need further assistance with context or additional information, please let me know! |
| Batterier inkluderet | Ja |
| I'm sorry, but it seems like "Accuspanning" isn't a standard English word or phrase. Could you please provide more context or clarify the term so I can assist you better with the translation? | 3,7 V |
| Sammensætning af batteri | Lithium-ion (Li-ion) |
| Ekstra materiale | Nylon |
| The word "Lichtstroom" translates to Danish informally as "Lysstrøm." | 150 lm |
| Farven på LED'er | hvid |
| In Danish, "Dimbaar" doesn't have a direct translation because it's a Dutch term meaning "dimmable." If the context is about lighting or a dimmable object, you might say "dæmpbar." However, if you have a specific sentence or context in mind, please provide more details for an accurate translation. | Ja |
| Antal leds | 1 |
| "Weerbestendig" can be translated to Danish informally as "vejrbestandig." | ingen |
| USB-type | Mikro-USB |
| LED-type | Sure, here's the translation to Danish: "Cree XPG" |
| Med USB-kabel | Ja |
| Arbejdstid | 5,5 t |
| Opladningstid | 180 m |
| Lysmodus | 100 %, 25%, 50%, Hold nede i 2 sekunder - SOS |
| Verstelbart pandebånd | Ja |
| Justerbar hældning | Ja |
| Sensorfunktioner | Tænd/Sluk |
| Capacitet genopladeligt batteri | 1200 mAh |
| Aan-uit door zwaaien kan worden vertaald naar het Deens als: "Tænd-sluk ved at vinke". | Ja |
| Genopladelig | Ja |
| Antal batterier |
| Materiale | ABS |