
Denne 2000 W Perel oliefyldte radiator har 9 ribber og er perfekt som en ekstra varmekilde. Den har tre varmeniveauer og en termostat, så du kan tilpasse varmen, som du vil. Den opvarmede olie bliver ved med at afgive varme, selv efter radiatoren er slukket, og du behøver ikke at skifte olien.
Sikkerhedsfunktionerne inkluderer en overophedningsbeskyttelse, der slukker for enheden, når temperaturen bliver for høj, og en væltesikring, der slukker med det samme, hvis apparatet vælter. Den er monteret på fire hjul og har et praktisk topgreb, så den er nem at flytte rundt.
En kabelholder holder strømkablet pænt opbevaret, så det er nemt at transportere og bruge. Denne radiator er en effektiv varmeløsning og kombinerer praktisk anvendelighed med sikkerhed og brugervenlighed.
| Mærke | Perel |
| Model | TC78009N |
| Primærfarver | hvid |
| Dybt af produktet | 40,5 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 59,5 cm |
| Breedte van het product | 24 cm |
| Vægt Produkt | 7,9 kg |
| Automatisk slukkefunktion | Ja |
| Med håndtagene | Ja |
| Sprog i manualen | Nederlands, Engelsk, Fransk, Tysk, Polsk, Portugisisk, Spansk |
| Ingangsfrequentie område | 50/60 Hz |
| Stroomforbrug strømstyrke | 2000 W |
| Minimale indgangsspænding VAC | 220 V |
| Maksimal indgangsspænding VAC | 240 V |
| Here you go: Timer | ingen |
| Kabel inkluderet | Ja |
| Termostat | Ja |
| "Met wielen" in Dutch translates informally to Danish as "Med hjul". | Ja |
| Type hjul | The term "Zwenkbaar" is Dutch and can be translated to Danish as "drejelig" or "svingbar". However, since it is a single word and is not part of a full sentence or text, it's not clear what the desired informal context is. If you have more context or a sentence in which this word is used, I can help translate it more accurately with an informal tone. |
| Antal hjul | 4 |
| Beskyttelse mod overophedning | Ja |
| Beskyttelse mod væltning | Ja |
| Type væske | Sure thing! The translation of "Olie" into Danish is "Olie." Since it's a single word, there's no change necessary for informality. |
| Vloeistof gevuld" kan informeel vertaald worden naar Deens als "væskefyldt". | Ja |
| Antal elementer | 9 |