
Denne solcelledrevne have lampe står elegant på 70 cm (27,56 tommer) med en smart finish i rustfrit stål, som tilføjer sofistikering til enhver udendørs omgivelser.
Denne lampe bruger solenergi og har 20 enheder pr. display, hvilket sikrer effektiv belysning og samtidig minimerer energikostnaderne. Den er designet til at modstå forskellige vejrforhold takket være dens robuste konstruktion i rustfrit stål.
Placer det bare i områder med masser af sollys, hvor det automatisk oplades i løbet af dagen og lyser op ved skumring, hvilket giver en problemfri betjening. Perfekt til at pynte stier, haver og terrasser med miljøvenligt lys.
| Mærke | Perel |
| Model | CSOL09D |
| Batteri IEC størrelse | The text you provided is just "40 H," which doesn't appear to contain any translatable content or context. If this is part of a larger text or message you'd like translated into Danish, please provide more information or clarify. |
| Primærfarver | Grå, gennemsigtig |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 70 cm |
| Vægt Produkt | 70 g |
| IP-værdi | The text "IP44" does not require translation as it is a standard used internationally to denote the degree of protection provided by enclosures for electrical equipment. If you have additional text you would like translated or need more context about what "IP44" refers to, please provide more details! |
| Brugssted | Binnen en buiten |
| I'm sorry, but it seems like "Accuspanning" isn't a standard English word or phrase. Could you please provide more context or clarify the term so I can assist you better with the translation? | Sure, here's the translation of "1.2 V" into Danish: "1,2 V" Note: In Danish, the comma is used as a decimal separator instead of a period. |
| Werkt på batteri | Ja |
| Ingangsspænding VDC | Sure, I'd be happy to help! Please provide the text you want translated to Danish. |
| Sammensætning af batteri | Nikkel-metalhydrid (NiMH) |
| Diameter enhed | 5,5 cm |
| Visning | Ja |
| Skriv montage | "Grondpen" is actually a name, so it typically would not be translated. If you're referring to something specific by "Grondpen" that needs translating into Danish, please provide more context. |
| Antal leds | 1 |
| Primære detaljerede farver | Metal |
| Antal stykker | 20 |
| Diameter pool" på dansk vil være: "Diameter pool". | 30 mm |
| Trådløs/kablet | The translation of "Draadloos" to Danish is "Trådløs." |
| Drevet af solenergi. | Ja |
| LED-type | Zeer heldere leds vertaald naar informeel Deens is: Super klare LED'er. |
| Tænd/sluk/auto-knap | Ja |
| I'm sorry, but "Grondpin" doesn't appear to be a standard English word or phrase that can be translated into Danish. Could you please provide more context or clarify what you mean by "Grondpin"? | Ja |
| The word "Autonomie" translated to informal Danish is "autonomi." | Sure, I can translate that for you. Here is the translation to Danish:"8 timer" |
| Hoogte grondspeer | 120 mm |
| "Højde stolpe" | 395 mm |
| Maksimal lysstyrke | The text "12 cd" doesn't contain any words or context to translate. If "cd" needs translation, it could be "12 cd" since "cd" (as in compact disc) is commonly used in Danish as well. If you meant something specific, please provide more details. |
| Minimale lysstyrke | Sure! The number "10" and the abbreviation "cd" do not require translation, so the text would remain "10 cd" in both English and Danish. If "cd" refers to something specific that needs translation, please provide more context. |
| Corrosionsbestandig | Ja |
| Capacitet solcellepanel | 40 mA |
| Tænd-sluk-knap | Ja |
| Antal batterier |
| Materiale | Rustfrit stål |
| Vandtæt | Ja |