
Dette alsidige Presenning i en iøjnefaldende blå og khaki er designet til at modstå elementerne og dækker et stort område på 5 x 8 meter. Bygget med holdbare materialer, tilbyder det pålidelig beskyttelse mod barske vejrforhold, og er lige så standhaftigt som et bjerg i en storm.
Brug det til at beskytte køretøjer, havemøbler eller byggepladser. Med forstærkede hjørner og robuste maljer er det lige så nemt at fastgøre stramt som at binde en snørebånd, hvilket sikrer stabilitet i alle miljøer. Dets stærke UV-modstand og vandtætte finish gør det til et fremragende valg til langtidsbrug udendørs, ligesom en pålidelig regnjakke, der beskytter mod regnen.
| Mærke | Perel |
| Model | 110-0508 |
| Primærfarver | Blå |
| Dybt af produktet | 8 cm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 61 cm |
| Breedte van het product | 40 cm |
| Vægt Produkt | 4800 g |
| Materiale (Detalje) | Polyester |
| Afslut | The word "Geweven" is in Dutch and translates to "Vævet" in Danish. |
| Egenskab Materiale | Vandtæt |
| Forbered artikel | The translation of "Rechthoek" to Danish is "rektangel." |
| Mød op til (sejl-)stævner | Ja |
| Med befæstelsesmateriale | ingen |
| Type Zonnedak/Sejldug | Presenning |
| Kvalitet/Vægt pr. Kvadratmeter | The text "110 g" is numerical and does not require translation as it is universal. If you have more text surrounding it, please provide that for translation. |
| Arbejdslængde/Højde | Sure, I can help with that! However, I'll need the text you want translated. Could you please provide it? |
| Vandmodstandsniveau | The text "Spatwaterdicht" can be translated informally to Danish as "stænksikker". |
| Arbejdende Bredde | Sure, I can help with that. However, it appears that the text you provided is "5 m", which is likely a measurement or abbreviation. If you'd like me to translate something else or provide context, please let me know! |
| Materiale | Plastik |