
Waterdichte ABS-behuizing in donkergrijs met een doorzichtig deksel, afmetingen 265 x 185 x 95 mm, ontworpen voor uitdagende omgevingen.
De constructie van ABS-materiaal biedt een werktemperatuur van -20°C tot +100°C og stødmodstand.
Et fer- og not-system med en neopren-tætning sikrer en pålidelig tætning mod støv og fugt.
Wandmontageopeningen og lågskruer er placeret uden for den forseglede del for optimal beskyttelse.
De binnenkant heeft sleuven voor verticale PCB-montage en messing draadbussen voor horizontale bevestiging van PCB's of stik.
Opfylder IP65, IEC529 og NEMA4 standarder for beskyttelse mod vandstænk og støv, perfekt til forskellige installationer og anvendelser.
| Mærke | Gainta |
| Model | G378C |
| Primærfarver | Grå |
| Dybt af produktet | 95 mm |
| Hoogte van het product vertaalt naar informele Deens zou zijn: "Højden på produktet." | 185 mm |
| Breedte van het product | 265 mm |
| Vægt Produkt | 706 g |
| IP-værdi | IP65 |
| Skriv montage | The translation of "Horizontaal" to Danish is "Vandret". |
| The word "Deksel" is already in Danish, which means "lid" or "cover" in English. If you need further assistance or if this is meant to be part of a larger text, please let me know how else I can help! | Ja |
| Primære detaljerede farver | Mørkegrå |
| Maximale bedrijfstemperatuur | 100 °C |
| Minimale bedrijfstemperatur | -20 °C |
| The term "Verzegeld" is Dutch for "Sealed" in English. In Danish, it would be translated as "forseglet." | Ja |
| The translation of "Montagegaten" does not require a translation to "da" (Danish) as it appears to be a proper noun. If you can provide more context or a full sentence, I can assist you better. If "Montagegaten" needs no further context, it would remain "Montagegaten" in Danish as well. | Ja |
| Materiale | ABS |