
VERMOGEN rockerschakelaar 10A-250V SPDT ON-ON giver dig ubesværet kontrol over dine elektriske apparater. Den er bygget til at holde, og dens SPDT-funktionalitet giver mulighed for at skifte mellem to kredsløb, hvilket gør den alsidig til forskellige anvendelser.
Nøglefordele inkluderer en robust 10A strømstyrke, pålidelig håndtering af 250V spænding og et kompakt design for nem integration. Perfekt til opgaver, der kræver præcis skift mellem to positioner uden strømafbrud, hvilket sikrer optimal ydeevne.
Perfekt til miljøer, hvor effektivitet og pålidelighed er altafgørende, gør denne kontakts intuitive vippefunktion det nemt at bruge. De forstærkede komponenter modstår slid og giver langvarig service, selv under krævende forhold.
| Mærke | JEC |
| Model | R901B |
| Type | ON-ON SPDT |
| Dielektrisk styrke | 1500Vac / 1 minut |
| Boliger | 66 nylon (UL94V-2) |
| The term "Isolatieweerstand" translates to "isolationsmodstand" in Danish. | min. 100Mohm ved 500Vdc |
| Bemærkning | - |
| Kontakten | 10A/250Vac, 16A/125Vac |
| Elektrisk levetid | 20.000 cykler |
| Kontaktmodstand | 50mΩ |
| The word "Aansluitingen" is Dutch and translates to "Connections" in English. In informal Danish, this can be translated as "Forbindelser." | forsølvet messing |
| Kontakt | The text "uitgerust met veer" translates to Danish informally as "udstyret med fjeder." |
| Mekanisk levetid | 50000 cykler |
| Sure! The translation of "Tuimelaarknop" to Danish while keeping it informal is "Tumleknap". | 66 nylon (UL94V-2) |
| Bevægelige kontakter | forsølvet messing |
| Statische kontakter | forsølvet messing |
| Sorry, but it seems like "Afdekkap" isn't a word I'm familiar with. Could you provide more context or clarify what you need help with? | rød |